图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 717579 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
714051 1935553 非书资料 目的论三原则视角下《标准的世界》翻译实践报告:A REPORT ON THE TRANSLATION OF A WORLD BUILT ON STANDAR  丁睿 著  对外经济贸易大学英语学院   2021年4月  I106.5/3427  0/0 
714052 1935551 非书资料 从目的论世纪奥看法学著作的翻译——以《COMPARATIVE COMPETITION LAW OF CHINA,EUROPE AND US》第21章为例  刘笑言 著  对外经济贸易大学英语学院   2021年4月  I106.5/3426  0/0 
714053 1935550 非书资料 基于翻译技术的视频内嵌式字幕本地化实践报告:PRACTICE REPORT ON THE APPLICATION OF TRANSLATION THCHNOL  孙茜雅著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3425:2021  0/0 
714054 1935549 非书资料 基于语义翻译和交际翻译理论的《字节跳动2019企业社会责任报告》汉译英实践报告:A REPORT ON C-E TRANSLATI  李可心著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3424:2021  0/0 
714055 1935548 非书资料 目的论视角下机器翻译译后编辑在财经文本中的应用——以企业财务审计报告翻译为例:THE APPLICATION OF MTPE  张博雅著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3423:2021  0/0 
714056 1935547 非书资料 功能主义指导下的商业评论新闻翻译——以CNN BUSINESS PERSPECTIVES 为例:THE ENGLISH TRANSLATION OF BUSI  盛洁铭著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3422:2021  0/0 
714057 1935546 非书资料 功能对等理论视角下的《流动性、声音与符号的再分层:中国城市“精英移民”民族志研究报告》英译汉翻译实践  李馨竺著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3421:2021  0/0 
714058 1935545 非书资料 纽马克文本类型理论指导下“区块链概要”英译中翻译实践报告:TRANSLATION OF AN OVERALL INTRODUCTION TO B  宋修涛著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3420:2021  0/0 
714059 1935543 非书资料 目的论视角下《亚洲世纪:世界即将亚洲化》(节选)翻译实践报告:A REPORT ON TRANSLATION OF THE FUTURE IS A  丁喜慧著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3419:2021  0/0 
714060 1935542 非书资料 基于豪斯翻译质量评估模式的“癌症致病基因检测研究”翻译实践报告:A REPORT ON TRANSLATION OF CANCER-CAU  闫安著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3418:2021  0/0 
714061 1935541 非书资料 释意论指导下的英汉交替传译策略研究--以名人演讲为例:AN EXPLORATION OF CNSECUTIVE INTERPRETING STRATEG  王欢著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3417:2021  0/0 
714062 1935539 非书资料 顺应论视角下网络会议同声传译策略研究——-2020年世界人工智能大会开幕式模拟口译实践报告:A REPORT ON SI  尚帅著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3416:2021  0/0 
714063 1935537 非书资料 基于合作原则“大数据和反垄断研讨会”交传实践报告:A REPORT OF CONSECUTIVE INTERPRETING IN THE WORKSHO  李雅婷著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3415:2021  0/0 
714064 1935534 非书资料 释意理论视角下汉英交替传译中的冗余现象——以“全球抗疫时代:困境与挑战”模拟会议为例:REDUNDANCY IN CH  赵勖修著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3413:2021  0/0 
714065 1935533 非书资料 金山云与印度巴蒂电信公司商务会议口译实践报告:INTERPRETING REPORT ON THE KINGSOFT CLOUD&BHARTI AIRTEL  王进秋著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3412:2021  0/0 
714066 1935532 非书资料 汉英同传连贯策略研究--以人工智能模拟会议为例:ON COHERENCE STRATEGIES IN C-E SIMULTANEOUS INTERPRETIN  高芳林著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3411:2021  0/0 
714067 1935531 非书资料 英汉交传笔记优化策略--以会议发言模拟营中娇喘为例:STRATIGIES TO IMPROVE NOTE-TAKING IN ENGLISH-CHINES  翟志敏著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3410:2021  0/0 
714068 1935530 非书资料 图式理论在汉英交替传译中的应用:以金山云云计算研讨会为例:THE APPLICATION OF SCHEMA THEORY IN C-E CONS  柳生幸一著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3409:2021  0/0 
714069 1935528 非书资料 精力分配理论指导下的口译分析——以“全球抗疫时代:困境与挑战”模拟会议为例:INTERPRETATION ANALYSIS BA  刘宛辰著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3408:2021  0/0 
714070 1935527 非书资料 释意理论视角下的模拟同传实践报告--以2020苹果全球开发者大会主题演讲为例:A REPORT ON SIMULATED SIMULTA  杜紫丹著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3407:2021  0/0 
714071 1935526 非书资料 精力分配模型下影响交替传译的因素及应对策略:THE FACTORS THAT INFLUENCE CONSECUTIVE INTERPRETING AND T  著罗曼  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3406:2021  0/0 
714072 1935525 非书资料 顺句驱动策略在英汉同传中的具体应用--以“全球抗疫时代:困境与挑战”主题模会为例:THE APPLICATION OF SYN  乔楠著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3405:2021  0/0 
714073 1934924 非书资料 幻灯片信息密集对同传质量的影响——以人工智能模拟会议为例:IMPACTS OF INFORMATION DENSITY OF POWERPOIN  梁田著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3404  0/0 
714074 1934923 非书资料 关联理论及语境假设对远程口译的指导作用——以“科研:发表与外语学科建设”实践报告:THE GUIDING FUNCTION  高一铭著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3403  0/0 
714075 1934922 非书资料 数字密集型语料在汉英同声传译中的常见错误探究——以商务部例行记者会模拟口译实践为例:A STUDY ON COMMON  李明著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3402:2021  0/0 

首页 前十页 上一页 28558 28559 28560 28561 28562 28563 28564 28565 28566 28567 下一页 后十页 尾页 共有:717579条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313