693851 |
1381619 |
非书资料 |
密室侦探小说的分类及审美特征研究:A STUDY ON THE CLASSIFICATION AND AESTHETIC CHARACTERISTICS OF THE |
张博著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2527:2017 |
0/0 |
693852 |
1381618 |
非书资料 |
基于英语和汉语语料库的情感“满意”的跨语言对比研究:A CROSS-LINGUISTIC STUDY OF THE EMOTION OF SATISF |
张新芝著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2526:2017 |
0/0 |
693853 |
1381617 |
非书资料 |
认知文体学视域下杜十娘与茶花女人物塑造的对比分析:A COMPARATIVE STUDY OF CHARACTERIZATIONS OF DU SHI- |
朱妮娅 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2525:2017 |
0/0 |
693854 |
1381569 |
非书资料 |
从语言的三大元功能视角看服装广告英译:CHINESE-ENGLISH TRANSLATION OF GARMENT ADVERTISING:A METAFUNCTI |
许丹著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2523:2017 |
0/0 |
693855 |
1381568 |
非书资料 |
《牡丹亭》两译本文化负载词英译比较研究——基于乔治斯坦纳阐释学翻译理论视角下的研究:A COMPARATIVE STU |
杨柳著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2522:2017 |
0/0 |
693856 |
1381567 |
非书资料 |
中美大学生婚恋观的跨文化比较:A CROSS-CULTURAL STUDY ON LOVE AND MARRIAGE VALUES BETWEEN CHINESE AND |
田萌著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2521:2017 |
0/0 |
693857 |
1381566 |
非书资料 |
英语商业广告与公益广告的对比研究——评价理论视角:A CONTRASTIVE STUDY OF ENGLISH COMMERCIAL ADVERTISI |
闫梦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2520:2017 |
0/0 |
693858 |
1381565 |
非书资料 |
功能对等原则视角下的科幻小说英译研究——以《三体》英译本为例:ON SCIENCE FICTION TRANSLATION WITH FUN |
于帅著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2519:2017 |
0/0 |
693859 |
1381564 |
非书资料 |
从跨文化视角研究跨国公司广告的英汉翻译策略:STUDY ON THE ENGLISH-CHINESE TRANSLATION STRATEGIES FOR A |
王嵘著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2518;2017 |
0/0 |
693860 |
1381563 |
非书资料 |
基于操纵理论的奇幻文学翻译策略研究:以《纳尼亚传奇:最后一战》为例:A STUDY OF THE TRANSLATION STRATEGI |
张萌萌著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2517:2017 |
0/0 |
693861 |
1381562 |
非书资料 |
等效翻译理论下的法律文本英译研究——以CSST公司的服务条款为例:A STUDY OF C-E TRANSLATION OF LEGAL TEX |
江冰著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2516:2017 |
0/0 |
693862 |
1381560 |
非书资料 |
基于批评话语分析的英美中三国新闻特写比较研究——以雾霾事件报道为例:A COMPARATIVE STUDY OF THE FEATUR |
李洁著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2515:2017 |
0/0 |
693863 |
1381559 |
非书资料 |
跨文化交际在国际商务活动中的影响——基于洲际酒店管理集团(IHG)的案例研究.2017年5月 |
田颖著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2514:2017 |
0/0 |
693864 |
1381558 |
非书资料 |
从德国功能派翻译理论看《中国文化读本》英译:ON THE TRANSLATION OF INSIGHTS INTO CHINESE CULTURE WITH |
杜杨著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2513;2017 |
0/0 |
693865 |
1381557 |
非书资料 |
翻转课堂模式在高职商务英语翻译课中的应用研究:ON APPLICATION OF FLIPPED CLASS MODLE FOR BUSINESS ENGL |
刘俊杰著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2512:2017 |
0/0 |
693866 |
1381517 |
非书资料 |
诺贝尔文学奖女性获奖感言的及物性分析:TRANSITIVITY ANALYSIS OF NOBEL PRIZE BANQUET SPEECHES BY WOMEN |
杨茜 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2511:2017 |
0/0 |
693867 |
1381497 |
非书资料 |
功能对等理论视角下的文化负载词翻译探究——以《呼兰河传》葛浩文英译本为例:ON THE TRANSLATION OF CULTU |
张盈盈 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2510:2017 |
0/0 |
693868 |
1381477 |
非书资料 |
译者主体性理论视阈下《丰乳肥臀》中象声词的翻译策略研究:A STUDY ON TRANSLATION STRATEGIES OF ONOMATOP |
刘茜 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年4月 |
I106.5/2509:2017 |
0/0 |
693869 |
1381467 |
非书资料 |
吉尔口译理解公式视角下的交替口译实践研究——以第四届京交会口译实践为例:AN ANALYSIS OF CONSECUTIVE IN |
乔静 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2508:2017 |
0/0 |
693870 |
1381257 |
非书资料 |
“第八届中国能源环境高峰论坛”口译实践报告:REVIEW OF INTERPRETING PRACTICE AT THE 8TH CHINA ENERGY & |
杨晓洁 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2507:2017 |
0/0 |
693871 |
1381240 |
非书资料 |
释意理论视角下的中西海洋合作论坛口译实践报告:REPORT ON GREECE-CHINA MARITIME COOPERATION TO FUEL GRO |
秦愿 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2506:2017 |
0/0 |
693872 |
1381238 |
非书资料 |
“一带一路”趋势下的西北经济区口译行业市场调查及开发战略研究:SURVEY REPORT ON INTERPRETING MARKET IN |
杜艺菲 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2505:2017 |
0/0 |
693873 |
1381237 |
非书资料 |
从释意学派理论探讨会议同传策略——以第四届中国(北京)国际服务贸易交易会开幕式上的同传实践为例:SIMULTA |
褚晨 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2504:2017 |
0/0 |
693874 |
1381218 |
非书资料 |
交际策略在同声传译中的运用——以“2016国际文化上管理年会”实践为例:COMMUNICATION STRATEGIES IN SIMUL |
涂薇 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2503:2017 |
0/0 |
693875 |
1381217 |
非书资料 |
浅谈释意理论——基于模拟会议“第21届气候变化大会”口译实践报告:AN ANALYSIS OF INTERPRETATIVE APPROAC |
李华婧 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2502:2017 |
0/0 |