693826 |
1385197 |
非书资料 |
英汉交传与同传中问题诱因对比研究——认知负荷模型视角:A COMPARATIVE STUDY ON PROBLEM TRIGGERS IN ENGL |
郭畅著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2552:2017 |
0/0 |
693827 |
1384047 |
非书资料 |
联络口译中的文化差异问题——以HSYF公司案例为例:CULTURAL DIFFERENCE IN LIAISON INTERPRETING: A CASE S |
王东婉著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2551:2017 |
0/0 |
693828 |
1384046 |
非书资料 |
英汉、汉英口译中的原语效应:基于两次交替口译经历的实践报告:SOURCE LANGUAGE EFFECT IN ENGLISH-CHINESE |
张林著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2550:2017 |
0/0 |
693829 |
1384045 |
非书资料 |
英汉同传中的顺句驱动策略——听众视角:ON STRATEGY OF SYNTACTIC LINEARITY IN ENGLISH-CHINESE SIMULTANE |
段雅琦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2549:2017 |
0/0 |
693830 |
1384044 |
非书资料 |
释意理论视角下的国际花卉会展口译实践报告:STUDY ON EXHIBITION INTERPRETING FROM THE PERSPECTIVE OF TH |
蒋一琦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2548:2017 |
0/0 |
693831 |
1384043 |
非书资料 |
语言服务推动中国企业“走出去”——以文思海辉案例为例:LANGUAGE SERVICE IN PROMOTING CHINESE COMPANIES |
冯嘉蔚著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2547:2017 |
0/0 |
693832 |
1384042 |
非书资料 |
第二届中国-希腊海洋合作论坛口译报告:A REPORT ON INTERPRETATION AT GREECE-CHINA MARITIME COOPERATION |
张阳阳著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2546:2017 |
0/0 |
693833 |
1384041 |
非书资料 |
全国翻译专业硕士学位毕业生教育与就业调研报告:A SURVEY REPORT ON EDUCATION AND CAREER OF MTI GRADUATE |
张玥著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2545:2017 |
0/0 |
693834 |
1384040 |
非书资料 |
零售管理课程口译实践报告:A CASE STUDY OF CONSECUTIVE INTERPRETING OF RETAIL MANAGEMENT COURSES BASED |
蔡丽漪著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2544:2017 |
0/0 |
693835 |
1384039 |
非书资料 |
2016年中国希腊海洋合作论坛口译实践报告:REPORT ON INTERPRETATION FOR CHINA--GREECE MARITIME COOPERATI |
洪莎著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2543:2017 |
0/0 |
693836 |
1384038 |
非书资料 |
“华欧航空20周年晚会”口译实践报告:REPORT OF INTERPRETATION PRACTICE IN HUA-OU AVIATION 20TH ANNIVER |
李玲艳著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2542:2017 |
0/0 |
693837 |
1384037 |
非书资料 |
释意理论视角下的口译策略分析——“第四届国际文化管理年会”口译实践报告:REPORT ON THE INTERPRETING PR |
邬若愚 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2541:2017 |
0/0 |
693838 |
1384019 |
非书资料 |
医学会议口译中的译员叙述声音——从语用文体学看医学英语口译策略:INTERPRETER'S NARRATIVE VOICE IN MEDI |
韩泽婷 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2540:2017 |
0/0 |
693839 |
1384018 |
非书资料 |
郑州市口译行业供需现状调研报告:SUPPLY AND DEMAND ANALYSIS OF INTERPRETING SERVICE IN ZHENGZHOU CITY. |
高秋明 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2539:2017 |
0/0 |
693840 |
1384017 |
非书资料 |
UNEP-ICCA 可持续发展研讨会口译实践报告:REPORT ON INTERPRETING PRACTICE AT UNEP-ICCA SUSTAINABLE DEVE |
聂紫薇 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2538:2017 |
0/0 |
693841 |
1383997 |
非书资料 |
功能对等理论视角下的知识产权领域法律翻译研究——以WTO《与贸易有关的知识产权协议》翻译为例:A STUDY OF |
王姚 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2537:2017 |
0/0 |
693842 |
1383987 |
非书资料 |
体裁理论指导下的法律合同翻译——以《个人购房担保借款合同》为例:TRANSLATION OF LEGAL CONTRACTS BASED |
赵嫱 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2536:2017 |
0/0 |
693843 |
1383587 |
非书资料 |
归化和异化在软件本地化文本翻译策略的研究:TEXTUAL TRANSLATION STRATEGY OF SOFTWARE LOCALIZATION FROM |
李阳 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2535:2017 |
0/0 |
693844 |
1383586 |
非书资料 |
高职非英语专业学生英语学习焦虑现状研究:A STUDY ON ENGLISH LEARNING ANXIETY OF NON-ENGLISH MAJORS IN |
张磊 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2534:2017 |
0/0 |
693845 |
1383299 |
非书资料 |
译者主体性视域下的王尔德童话中译本对比研究:A COMPARATIVE STUDY OF TWO TRANSLATED VERSIONS OF OSCAR W |
王晨 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2533:2017 |
0/0 |
693846 |
1383298 |
非书资料 |
华兹华斯诗歌的生态主义解读:AN ECOCRITICAL STUDY OF WILLIAM WORDSWORTH'S SELECTED POEMS.2017年5月 |
宋威威 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2532:2017 |
0/0 |
693847 |
1383297 |
非书资料 |
中外石化企业网上简介语类特征对比研究:A COMPARATIVE ANALYSIS ON GENRE FEATURES OF ONLINE PROFILES OF |
冯普凌 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2531:2017 |
0/0 |
693848 |
1383218 |
非书资料 |
《当十亿中国人一起跳起来》中环境报道的批判性话语分析:A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF ENVIRONMENTAL |
李樱子著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2530:2017 |
0/0 |
693849 |
1383217 |
非书资料 |
《所罗门之歌》中非裔美国梦的破灭与重构:THE COLLAPSE AND RESTORATION OF AFRICAN AMERICAN DREAM IN SON |
刘辰雯著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2529:2017 |
0/0 |
693850 |
1381620 |
非书资料 |
在汉语文化圈语言中探寻汉语古音的证据:A STUDY ON THE EVIDENCE OF ANCIENT CHINESE PRONUNCIATION FROM T |
代建冬著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2528:2017 |
0/0 |