图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 731325 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
727751 1937764 非书资料 “脱离语言外壳”在汉英交替传译笔记中的应用的实践报告:REPORT ON THE APPLICATION OF "DEVERBALIZATION"T  王婧著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3470:2021  0/0 
727752 1937763 非书资料 从脱离语言外壳假说看中国政治类文本英译——以2020年抗击新冠肺炎疫情的中国行动信息报告模拟会议为例:INT  陈远瞩著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3469:2021  0/0 
727753 1937762 非书资料 功能对等理论指导下的英汉同声传译——以“2019年布加勒斯特论坛”口译实践为例:A CASE STUDY OF E-C SIMUL  伊林著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3468:2021  0/0 
727754 1937760 非书资料 英汉同传衔接技巧研究——以比尔.盖茨2020新冠疫情主题采访为例:STUDY ON STRATEGIES OF COHESION IN ENGLI  范文佳著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3467:2021  0/0 
727755 1937759 非书资料 简明英语运动背景下法律文本的英译——以《XXX有限公司期货经纪合同》为例:C-E TRANSLATION OF LEGAL DOCUM  周浩民著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3466:2021  0/0 
727756 1937758 非书资料 机器翻译译后编辑模式下的行业调查翻译实践报告——以《NIMDXI INSIGHTS 2020语言服务行业报告》为例:A PRA  孙依萌著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3465:2021  0/0 
727757 1936543 非书资料 认知识解视域下对等效果的实现:《屹立云端》英汉翻译实践报告:THE ACHIEVEMENT OF EQUIVALENT EFFECT FROM  杨文璐著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3464:2021  0/0 
727758 1936542 非书资料 改写理论指导下CHINESE THEATER 1100-1450:A SOURCE BOOK 翻译实践报告:A REPORT ON THE TRANSLATION OF CH  贾伟伟著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3463:2021  0/0 
727759 1936541 非书资料 MTPE翻译模式下的标准文本翻译实践报告——以《美国自愿性标准体系》为例:A PRACTICE REPORT ON ENGLISH-CH  王翰稹著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3462:2021  0/0 
727760 1936540 非书资料 目的论视角下的《2020全球营商环境报告》(节选)英译汉翻译实践报告:A REPORT ON E-C TRANSLATION OF DOING  邵思嘉著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3461:2021  0/0 
727761 1936539 非书资料 交际翻译视角下的新冠肺炎疫情新闻报道英译汉实践报告:A REPORT ON TRANSLATION INTO CHINESE OF SELECTED  孙聪慧著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3460:2021  0/0 
727762 1936538 非书资料 基于新闻文本的机器翻译质量评估报告:MACHINE TRANSLATION QUALITY EVALUATION REPORT BASED ON NEWS TEXT.  王琪著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3459:2021  0/0 
727763 1936537 非书资料 文本类型理论视角下散文英译汉实践报告——以《英美散文选读(二)》为例:REPORT ON ENGLISH-TO-CHINESE ESSA  辛鑫著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3458:2021  0/0 
727764 1936535 非书资料 纽马克交际理论视角下的《欧盟-英国未来关系框架的政治宣言》翻译报告:AN E-C TRANSLATION STUDY ON THE EU  董涛著  对外经济贸易大学英语学院   2021年5月  I106.5/3457:2021  0/0 
727765 1936161 非书资料 基于功能对等理论的社科类隐喻翻译--以《猴子子》(节选)翻译为例:SOCIAL-SCIENCE METAPHOR TRANSLATION GUI  赵亚杰著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3456:2021  0/0 
727766 1936160 非书资料 网络玄幻小说译后编辑实践报告——-以《灵武弑九天》为例:A REPORT ON THE POST-EDITING OF ONLINE FANTASY  李安琪著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3455:2021  0/0 
727767 1936159 非书资料 功能翻译理论指导下的法律翻译实践报告--以英国《DATA PROTECTION ACT 2018》为例:A TRANSLATION REPORT UN  邵凤仪著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3454:2021  0/0 
727768 1936158 非书资料 目的论视角下的科技英语翻译实践报告--以《电力综合英语》为例:A REPORT ON ENLISH FOR SCIENCE AND TECHNO  姜华著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3453:2021  0/0 
727769 1936157 非书资料 莱斯文本类型理论指导下《美国专利商标局诉缤客网的判决书》英译汉翻译实践报告:AN E-C TRANSLATION STUDY  谢珊著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3452:2021  0/0 
727770 1936156 非书资料 衔接理论视角下《中华文化问答录》(节选)汉英翻译实践报告:A REPORT ON CHINESE -ENGLISH TRANSLATION OF L  李卓芸著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3451:2021  0/0 
727771 1936155 非书资料 目的论视角下文化负载词的翻译策略研究-以《中华文化问答录》节选部分汉译英为例:ON TRANSLATION STRATEGIE  肖萌萌著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3450:2021  0/0 
727772 1936154 非书资料 人机结合模式翻译实践报告-以CSA RESEARCH全球语言行业调查报告英中翻译为例:TRANSLATION PRACTICE REPORT  王萌著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3449:2021  0/0 
727773 1936153 非书资料 文本类型理论指导下《女权主义》(节选)英译汉翻译报告:A REPORT ON THE TRANSLATION OF THE FEMINISM BOOK  赵佳文著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3448:2021  0/0 
727774 1936152 非书资料 补偿理论视角下文化负载词的翻译策略研究--以《中获文化问答录》(节选)英译为例:A STUDY OF TRANSLATION ST  徐静著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3447:2021  0/0 
727775 1936151 非书资料 从语域理论看文化专有项的翻译--以《经济学人》(节选)为例:A PRACTICE REPORT ON THE TRANSLATION OF CULTU  施丽著  对外经济贸易大学英语学院   2021年12月  I106.5/3446:2021  0/0 

首页 前十页 上一页 29106 29107 29108 29109 29110 29111 29112 29113 29114 29115 下一页 后十页 尾页 共有:731325条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313