717376 |
1393778 |
非书资料 |
承德避暑山庄双语语言景观英译现状调查研究:A SURVEY OF BILINGUAL SIGN TRANSLATION IN CHENGDE MOUNTAIN |
李显宁 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2618:2017 |
0/0 |
717377 |
1393777 |
非书资料 |
茶典籍英译文化专有项研究——以《续茶经》为例:ON TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN TEA WRITING |
李再侠 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2617:2017 |
0/0 |
717378 |
1393770 |
非书资料 |
英汉交传中笔记的语言选择对准确性和流畅性的影响:EFFECTS OF LANGUAGE SELECTION FOR NOTE-TAKING ON ACCU |
王东著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2616:2017 |
0/0 |
717379 |
1393768 |
非书资料 |
中美家庭教育比较及对我国家庭教育的启示:A COMPARATIVE STUDY OF FAMILY EDUCATION IN CHINA AND AMERICA |
黄娟著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2615:2017 |
0/0 |
717380 |
1393767 |
非书资料 |
跨文化视角下大众与丰田集团本土化人才战略对比研究:COMPARATIVE STUDY ON TWO AUTO GROUPS--VOLKSWAGEN AN |
王婵著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2614:2017 |
0/0 |
717381 |
1393766 |
非书资料 |
在华日企的文化冲突研究--以IT行业为例:RESEARCH ON CULTURAL CONFLICTS FACED BY JAPANESE ENTERPRISES IN |
王中凯著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2613:2017 |
0/0 |
717382 |
1393402 |
非书资料 |
外宣翻译“三贴近”原则视角下的中国国防白皮书翻译研究:A STUDY OF C-E TRANSLATION OF CHINA'S DEFENSE W |
岳晨 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2612:2017 |
0/0 |
717383 |
1393401 |
非书资料 |
跨文化视角下对国人瑞士手表消费观念及影响瑞士手表设计的瑞士文化模式研究:A CROSS CULTURAL STUDY ON THE |
刘继章 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2611:2017 |
0/0 |
717384 |
1393400 |
非书资料 |
劳伦斯韦努蒂翻译理论视角下《半生缘》英译本研究:RESEARCH ON ENGLISH TRANSLATION OF BAN SHENG YUAN FRO |
张苹 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2610:2017 |
0/0 |
717385 |
1393399 |
非书资料 |
苏州高职院校教师多元化人格特征与跨文化适应潜力研究:A STUDY ON SUZHOU-BASED VOCATIONAL COLLEGE TEACHE |
张秋华 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2609:2017 |
0/0 |
717386 |
1393398 |
非书资料 |
515战略前后中国游客在国际媒体中的形象研究:RESEARCH ON CHINESE TOURISTS MEDIA IMAGE IN THE INTERNATIO |
吴辰飞 著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2608:2017 |
0/0 |
717387 |
1393397 |
非书资料 |
《道林·格雷的画像》中唯美主义的矛盾性分析:AN ANALYSIS OF CONTRADICTIONS OF AESTHETICISM IN THE PICT |
吴冰燕 著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2607:2017 |
0/0 |
717388 |
1393382 |
非书资料 |
从妇女主义角度解读《紫色》中姊妹情谊对黑人女性自我解放的影响:THE INFLUENCE OF SISTERHOOD ON THE SELF |
林烨著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2606:2017 |
0/0 |
717389 |
1393381 |
非书资料 |
文化对数字翻译的影响及其翻译策略的研究:RESEARCH OF CULTURAL CONNOTATION INFLUENCE ON FIGURES TRANSLA |
王慧著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2605:2017 |
0/0 |
717390 |
1393380 |
非书资料 |
韦努蒂异化理论下的《北京折叠》中国特色表达英译研究:RESEARCH ON CHINESE-SPECIFIC EXPRESSIONS IN FOLDI |
闫婧琦著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2017:2604 |
0/0 |
717391 |
1393379 |
非书资料 |
国际时装品牌营销策略研究——以阿玛尼为例:THE MARKETING STRATEGIES OF INTERNATIONAL FASHION CLOTHING |
李钦著 |
对外经济贸易大学英语学院 |
I106.5/2603 |
0/0 |
717392 |
1393378 |
非书资料 |
《看管人》的戏剧文体学分析:A DRAMATIC STYLISTICS STUDY OF THE CARETAKER.2017年11月 |
张郁著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2602 |
0/0 |
717393 |
1393377 |
非书资料 |
思维导图对初中生英语口语水平的影响研究:A STUDY OF THE EFFECT OF MIND MAPPING-BASED ENGLISH TEACHING |
毛莹著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年11月 |
I106.5/2601 |
0/0 |
717394 |
1386264 |
非书资料 |
“第二届中希海洋合作论坛”口译实践报告:A REPORT ON ENGLISH CONSECUTIVE INTERPRETING AT THE CHINA-GRE |
肖祖香著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2600:2017 |
0/0 |
717395 |
1386263 |
非书资料 |
“湛庐文化人工智能时代”讲座交替传译实践报告:REPORT ON CONSECUTIVE INTERPRETING PRACTICE FOR "THE AR |
张瀚著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2599:2017 |
0/0 |
717396 |
1386262 |
非书资料 |
“国际道路运输”交替传译实践报告:AN ANALYSIS OF CONSECUTIVE INTERPRETATION OF "INTERNATIONAL ROAD TR |
熊艺著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2598:2017 |
0/0 |
717397 |
1386261 |
非书资料 |
第五届生涯规划国际论坛口译实践报告:INTERPRETING REPORT ON THE INTERNATIONAL FORUM OF COLLEGE STUDENT |
濮经纬 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2597:2017 |
0/0 |
717398 |
1386260 |
非书资料 |
口译实践中译员跨文化能力——以国际文化管理年会同声传译为例:CROSS-CULTURAL COMPETENCE IN INTERPRETING |
许云萍著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2596:2017 |
0/0 |
717399 |
1386259 |
非书资料 |
东北地区涉外民营企业英语专业翻译人才需求调研报告:SURVEY REPORT ON DEMAND OF FOREIGN-RELATED PRIVATE |
程帅奇 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2595:2017 |
0/0 |
717400 |
1386258 |
非书资料 |
功能对等视角下谈跨文化交际口译——发展中国家应对气候变化专题研修班口译实践报告:THE INTERPRETING PRAC |
李伟著 |
对外经济贸易大学英语学院 2017年5月 |
I106.5/2594:2017 |
0/0 |