图书馆

登录 Rss订阅
  • 书目检索
  • 分类浏览
  • 热门推荐
  • 新书通报
  • 期刊导航
  • 读者荐购
  • 信息发布
  • 我的图书馆
  • 中图法

排序方式 : 中图法 所属校区:所有校区 资源类型: 所有资源类型 分类: 所有分类 共有 728468 条记录

校区/分馆:
资源类型:
序号 题名 责任者 出版信息 索书号 馆藏/可外借
727051 1114819 非书资料 源语理解对口译的影响:THE UNDERSTANDING OF SOURCE LANGUAGE IN INTERPRETING.2013年5月  张海燕著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1494:2013  0/0 
727052 1114818 非书资料 用顺应论看口译实践中的“选择”——以第九届国际门窗幕墙博览会开幕式口译实践为例:ON"CHOICES"IN INTERPR  马洋著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1493:2013  0/0 
727053 1114726 非书资料 第62届世界小姐大赛口译实践报告:THE INTERPRETING PRACTICE REPORT OF THE 62TH MISS WORLD.2013年5月  陈卓越著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1492:2013  0/0 
727054 1114725 非书资料 口译中的衔接与连贯:COHEDION AND COHERENCE IN INTERPRETING.2013年5月  李昂娟著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1491:2013  0/0 
727055 1114724 非书资料 关于北京辛普劳公司实地考察项目的口译实践报告:REPORT ON ESCORT INTERPRETING FOR BEIJING SIMPLOT'S INV  陈达著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1490:2013  0/0 
727056 1114723 非书资料 关于商务部“越南贸易救济措施研修班”项目中跨文化意识与口译的分析:ANALYSIS OF CROSS-CULTURAL AWARENES  胡美雍著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1489:2013  0/0 
727057 1114722 非书资料 “中国经济放缓:机遇、挑战、出路”模拟会议实践报告:A LINGUISTIC PERSPECTIVE OF THE MOCK CONFERENCE T  李元星著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1488:2013  0/0 
727058 1114721 非书资料 口译理论、技巧与实践——三一重工口译实践报告:INTERPRETING THEORIES,PRACTICES,AND ABILITIES:A REPOR O  贺薇著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1487:2013  0/0 
727059 1114720 非书资料 浅析目的论视角下的口译会展工作:ON THE EXHIBITION INTERPRETATION IN THE PERSPECTIVE OF SKOPOS THEORY.  高萱著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1486:2013  0/0 
727060 1114719 非书资料 发展中国家多边及双边贸易体制与国家发展战略研修班口译实习报告:INTERNSHIP REPORT OF SEMINAR ON MULTILA  张西子  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1485:2013  0/0 
727061 1114718 非书资料 释意理论对商务口译策略的启示:STRATEGIES ON BUSINESS INTERPRETATION UNDER THE GUIDANCE OF THE INTERPR  吴晶晶著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1484:2013  0/0 
727062 1114698 非书资料 会议口译实践报告——以第八届亚洲大洋洲洗涤剂协会执委会会议为例:REPORT OF CONFERENCE INTERPRETING PRA  鲍奥著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1483:2013  0/0 
727063 1114471 非书资料 大连万集团同德国HAFE集团大型设备购买商务谈判口译实践报告:AN ANALYSIS OF ITERN PRACTICE IN THE BUSINE  唐骏逸著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1482:2013  0/0 
727064 1114470 非书资料 中国-东盟绿色经济与环境管理研讨班口译实践与分析:AN ANALYSIS ON CONFERENCE INTERPRETING:REFLECTING ON  张羽佳著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1481:2013  0/0 
727065 1114469 非书资料 联络陪同口译实践报告--中国国际珠宝展(北京):PRACTICE REPORT ON LIAISON-ESCORT INTERPRETATION---CHIN  李辰著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1480:2013  0/0 
727066 1114468 非书资料 2012年国际移动互联网大会模拟口译实践报告:REPORT ON THE SIMULATED INTERPRETING PRACTICE OF THE MOBILE  杨迪著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1479:2013  0/0 
727067 1114467 非书资料 释意理论指导下的汉英交替传译研究:A STUDY OF CHINESE-ENGLISH CONSECUTIVE INTERPRETING FROM THE PERSPE  黎超著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1478:2013  0/0 
727068 1114466 非书资料 担任WIPO保护音像表演外交会议口译志愿者遭遇的问题及解决:A REPORT THE VOLUNTARY INTERPRETING FOR WIPO  杨鹰著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1477:2013  0/0 
727069 1114465 非书资料 释义学派理论指导下的关于钾矿基金的口译实践:INTERPRETING PRACTICE INVOLVING A POTASH FUND UNDER THE G  张欣慈著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1476:2013  0/0 
727070 1114464 非书资料 第二届南非商品展口译实践分析报告:AN ANALYSIS OF INTERPRETATION ON SOUTH AFRICA EXPOSITION.2013年5月  刘子宁著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1475:2013  0/0 
727071 1114463 非书资料 英译汉交替传译中逻辑关系的处理:LOGIC IN ENGLISH-CHINESE CONSECUTIVE INTERPRETING.2013年5月  钱霄著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1474:2013  0/0 
727072 1114462 非书资料 第62届世界小姐总决赛暨鄂尔多斯国际经济合作与旅游推介活动交替口译实践报告:REPORT ON CONSECUTIVE INTER  张文悦著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1473:2013  0/0 
727073 1114461 非书资料 译员与会前准备——以加拿大省级同盟理事会2012年联合访华为例:INTERPRETERS AND CONFERENCE PREPARATION-A  王媛媛著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1472:2013  0/0 
727074 1114460 非书资料 “首届世界新兴产业大会”汉英口译实践分析:AN ANALYSIS OF CHINESE TO ENGLISH INTERPRETING AT THE FIRST  宋丽娜著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1471:2013  0/0 
727075 1114459 非书资料 “全球可持续发展领袖论坛”的口译实践及分析:AN ANALYSIS OF INTERPRETATION PRACTICE IN GLOBAL SUSTAINA  马菁著  对外经济贸易大学英语学院   2013年5月  I106.5/1470:2013  0/0 

首页 前十页 上一页 29078 29079 29080 29081 29082 29083 29084 29085 29086 29087 下一页 后十页 尾页 共有:728468条记录

图书馆  OPAC v2.2.9.2.313