675001 |
1235427 |
非书资料 |
GILE 的认知负荷模型理论在商务会谈口译中的应用:THE APPLICATION OF DANIEL GILE'S EFFORT MODELS IN BUSI |
刘端 LIU DUAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2063:2015 |
0/0 |
675002 |
1235425 |
非书资料 |
认知负荷模型下的译员角色——以“后经济危机时代中国农业的发展问题模拟会议”为例:ROLES OF INTERPRETERS |
索皓楠 SUO HAONAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2062:2015 |
0/0 |
675003 |
1235424 |
非书资料 |
语用原则指导下的模拟商务谈判案例研究: ASIMULATED BUSINESS NEGOTIATION CASE STUDY UNDER THE GUIDANCE |
邱舒颖 QIU SHUYING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2061:2015 |
0/0 |
675004 |
1235423 |
非书资料 |
第二届国际文化管理年会口译实践报告: REPORT ON INTERPRETING PRACTICE AT THE SECOND ANNUAL MEETING OF |
高洁 GAO JIE著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2060:2015 |
0/0 |
675005 |
1235422 |
非书资料 |
“后继经济危机时代中国农业的发展”模拟会议——从认知负荷模型看译前准备:PREPARATION FOR CONFERENCE IN |
汤艳 TANG YAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2059:2015 |
0/0 |
675006 |
1235370 |
非书资料 |
浅析商务口译技巧与策略——以美国EMBA来华团访问西门子(中国)有限公司口译实践为例:ANALYSIS OD BUSINES |
周泉 ZHOU QUAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2058:2015 |
0/0 |
675007 |
1235369 |
非书资料 |
顺句驱动在汉译英同传中的应用——“后经济危机时代的农业发展”模拟会议口译实践报告:THE APPLICATION OF |
胡霈雯 HU PEIWEN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2057:2015 |
0/0 |
675008 |
1235368 |
非书资料 |
从认知负荷模型探讨短期译前准备对带稿同传准确度的影响: INFLUENCE OF SHORT-TERM PREPARATION ON ACCURAC |
黄佳 HUANG JIA著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2056:2015 |
0/0 |
675009 |
1235367 |
非书资料 |
基于认知负荷模型谈同传中的顺句驱动原则——以“后经济危机时代中国农业的发展”会议为例:SYNTACTIC LINEA |
叶裕羚 YE YULING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2055:2015 |
0/0 |
675010 |
1235365 |
非书资料 |
语速与背景知识对同声传译效果的影响: THE INFLUENCE OF BACKGROUND KNOWLEDGE AND SPEED ON THE DELIVERY |
刘东晓 LIU DONGXIAO著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2054:2015 |
0/0 |
675011 |
1235364 |
非书资料 |
以轮式装载机模拟谈判为例分析原则谈判法在国际商务谈判的运用:THE APPLICATION OF PRINCIPLED NEGOTIATION |
王陶 WANG TAO著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2053:2015 |
0/0 |
675012 |
1235363 |
非书资料 |
以吉尔认知负荷模型看汉英同传停顿现象——以“后经济危机时代中国农业发展”模拟会议为例:AN INSIGHT INTO |
张蔚 ZHANG WEI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2052:2015 |
0/0 |
675013 |
1235362 |
非书资料 |
基于吉尔认知负荷模型的译前准备口译实践报告:GRADUATION REPORT ON PREPARATION BEFORE INTERPRETING BASE |
杜倩倩 DU QIANQIAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2051:2015 |
0/0 |
675014 |
1235085 |
非书资料 |
基于认知负荷模型探究同传中的困难及相应对策:CASE STUDY ON DIFFERENTIES AND COPING STRATEGIES IN SIMUL |
王晓宾 WANG XIAOBIN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年6月 |
I106.5/2050:2015 |
0/0 |
675015 |
1235084 |
非书资料 |
关联理论视角下看汉英同传中的省略——以“后经济危机时代中国农业的发展”模拟会议为例: OMISSION IN CHIN |
魏家琪 WEI JIAQI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2049:2015 |
0/0 |
675016 |
1235083 |
非书资料 |
语境理论视域下反垄断法理论与实务研修班口译实践分析:AN ANALYSIS OF INTERPRETING PRACTICE IN SEMINAR O |
李梦 LI MENG著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2048:2015 |
0/0 |
675017 |
1235082 |
非书资料 |
浅析关联理论中认知语境观对口译策略的指导意义:AN ANALYSIS OF THE GUIDING SIGNIFICANCE OF COGNITIVE CO |
徐曼 XU MAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2047:2015 |
0/0 |
675018 |
1235081 |
非书资料 |
浅析汉英带稿同传中发言人部分脱稿对口译质量的影响:ANALYSIS OF THE INFLUENCE OF SPEAKERS' PARTIALLY IM |
巴晓夏 BA XIAOXIA著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2046:2015 |
0/0 |
675019 |
1235080 |
非书资料 |
联络口译中译员交际作用的研究: A STUDY ON THE COMMUNICATING FUNCTION OF AN INTERPRETER IN LIAISON INT |
庄圆 ZHUANG YUAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2045:2015 |
0/0 |
675020 |
1235079 |
非书资料 |
花卉展览陪同口译——口译实践中的问题与解决法案: ESCORT INTERPRETING IN A FLOWER EXHIBITION----PROBLE |
杨肖培 YANG XIAOPEI著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2044:2015 |
0/0 |
675021 |
1235078 |
非书资料 |
“脱离源语言外壳”原则在口译实践中的指导作用——以华为技术有限公司口译实习为例: “DE-VERBALIZATION"P |
杨馥榕 YANG FURONG著 |
对外经贸大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2043:2015 |
0/0 |
675022 |
1235053 |
非书资料 |
基于认识负荷模型的2014国际文化管理年会实践报告:AN ANALYSIS ON SIMULTANEOUS INTERPRETING PRACTICE IN |
马麟 MA LIN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2042:2015 |
0/0 |
675023 |
1235052 |
非书资料 |
功能对等理论视角下英汉隐喻口译策略:INTERPRETING STRATEGIES OF CHINESE METAPHORS INTO ENGLISH BASED O |
吴丹 WU DAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2041:2015 |
0/0 |
675024 |
1235051 |
非书资料 |
2014拉美、加勒比及南太地区政府官员实用汉语研修班交替传译实践报告:PROJECT REPORT ON CONSECUTIVE INTER |
刘铃楠 LIU LINGNAN著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2040:2015 |
0/0 |
675025 |
1235050 |
非书资料 |
2014年中意技术转移大会商谈口译实践报告:A BUSINESS INTERPRETING PRACTICE REPORT ON CHINA (BEIJING) IN |
王妍冰 WANG YANBING著 |
对外经济贸易大学英语学院 2015年5月 |
I106.5/2039:2015 |
0/0 |