ISBN/价格: | 978-7-5351-4733-2:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 420000 |
题名责任者项: | 中国20世纪外国文学翻译史/.查明建, 谢天振著 |
出版发行项: | 武汉:,湖北教育出版社:,2007 |
载体形态项: | 764页:;+21cm |
丛编项: | 中华翻译研究丛书 |
提要文摘: | 本书重点描述和分析了不同时期的翻译状况、翻译选择特点等。它以翻译事件为核心,关注的是翻译事件和文学翻译的历时性发展线索,阐释各个时期文学翻译的不同特征及其文化、文学原因。它是翻译文学史撰写的基础,为翻译文学史的撰写提供基本的史料和发展线索,在文学翻译事实的基础上,展开了文学关系、文学影响、翻译文学意义等方面的讨论。本书在每个时期文学翻译的“概述”中,一般都描述当时的文化语境,指出该时期文学翻译的特征,分析意识形态、文学观念等因素对文学翻译选择的影响,总结该时期文学翻译的得失。至于不同时期中国对具体国别文学翻译选择的多寡、喜恶迎拒态度,本书也在相应的部分有一些交代和分析。翻译家是翻译活动的主体,因此,本书在相关的地方;设立专门的章节,介绍翻译家的生平和翻译贡献。 |
并列题名: | history of the 20th century foreign literary translation in China eng |
题名主题: | 文学翻译 文学史 中国 20世纪 |
索书号: | I209.6/C24/1 |
中图分类: | I209.6 |
个人名称等同: | 查明建, 著 |
个人名称等同: | 谢天振, 著 |
记录来源: | CN 北京新华书店首都发行所有限公司 20110809 |