ISBN/价格: | 978-7-308-20842-0:CNY68.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 330000 |
题名责任者项: | 文学翻译中的修辞认知研究/.冯全功著 |
出版发行项: | 杭州:,浙江大学出版社:,2020 |
载体形态项: | 284页:;+24cm |
丛编项: | 中华译学馆·中华翻译研究文库 |
提要文摘: | 本书属于中华翻译研究文库(第三辑),为国家社会科学基金青年项目“文学翻译中的修辞认知研究”(编号:16CYY008)结题成果。本研究主要以中国古典诗词和当代小说中的修辞认知及其英译为研究对象,探索译者的修辞认知转换模式、转换动因、功能与效果。修辞认知是广义修辞学中的一个概念,本研究把其移植到翻译研究中,不仅对修辞认知进行了合理的界定(原型视角),并且根据其在翻译研究中的特殊性,提出了很多新观点,包括修辞认知的三大转换模式、转换动因、转换效果等。 |
题名主题: | 中国文学 文学翻译 修辞 研究 |
索书号: | I046/F57 |
中图分类: | I046 |
中图分类: | I206 |
个人名称等同: | 冯全功 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20210319 |