| ISBN/价格: | 978-7-5213-0986-7:CNY19.00 |
|---|---|
| 作品语种: | eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | Translation horizons/.主编马会娟 |
| 出版发行项: | 北京:,外语教学与研究出版社:,2020 |
| 载体形态项: | 144页:;+图:;+24cm |
| 一般附注: | CNKI全文收录 TSB索引 |
| 提要文摘: | 本书收入以下章节的内容,中文电影字幕英译过程中的制约因素与难点、非职业化时代下职业视听译者的身份建构;对CCTV-4节目字幕翻译的反思、多模态视角下《超脑48小时》字幕中詈语的翻译、字幕翻译过程中主语“我”的省略:基于视听翻译语料库的研究、数字时代下中国非职业字幕翻译的社会学研究、观众偏好的转变:从字幕到配音?等。 |
| 并列题名: | 翻译界 chi |
| 题名主题: | 翻译学 英文 |
| 索书号: | H059/M13-2/8 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 马会娟 主编 |
| 记录来源: | CN 百万庄 20201130 |