ISBN/价格: | 978-7-5327-8275-8:CNY58.00 |
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 文学翻译主体论/.袁莉著 |
出版发行项: | 上海:,上海译文出版社:,2019 |
载体形态项: | [15], 318页:;+21cm |
一般附注: | 获上海市文学艺术界联合会青年文艺家扶持计划、教育部人文社科(青年)基金项目(10YJC740125)资助 |
提要文摘: | 本书试图超越以往翻译研究中以文本为重的“结构主义”思想局限,颠覆传统翻译理论“忠实与背叛”“对等与创造”“直译与意译”等简单的二元对立关系;在全球化的语境下,对我国自五四以来逐渐演化和习承的仰视西方式的“翻译伦理”进行反思和重新定位,理顺影响翻译活动的文化、社会、历史等层面的种种“权力关系”,分析在各方权力关系的历史张力中翻译主体的作用和意义。 |
并列题名: | A la recherche du sujet traduisant pour une theorie du traducteur litteraire fre |
题名主题: | 文学翻译 研究 |
索书号: | I046/Y88 |
中图分类: | I046 |
个人名称等同: | 袁莉 (女) 著 |
记录来源: | CN 浙江省新华书店集团公司 20200113 |