ISBN/价格: | 978-7-100-17845-7:CNY78.00 |
---|---|
作品语种: | chi rus |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 文化翻译学/.杨仕章著 |
出版发行项: | 北京:,商务印书馆:,2020 |
载体形态项: | 305页:;+23cm |
丛编项: | 商务馆翻译研究文库 |
一般附注: | 国家社会科学基金项目“文化翻译学的学科建构研究” |
相关题名附注: | 封面题英文并列题名:Cultranslatology |
提要文摘: | 本书建构了本体意义上的文化翻译学这门学科。主要研究内容包括以下三个方面:一是首次论证并建立文化翻译学的学科体系,二是首次研究文化翻译学元理论,三是从描写与阐释两个方面系统研究文化翻译学基础理论。 文化翻译学的学科体系包含基础理论、历史研究、应用研究、元理论四大分支,并且每个分支都包含若干具体研究领域。文化翻译学元理论包括文化翻译学的定义、理论基础、学科性质、研究对象、研究任务、研究方法、学科体系等问题。文化翻译学基础理论是关于文化翻译本体的研究,其研究任务包含两大方面:一是描写文化移植活动的过程,揭示译者移植文化却又变动文化这对矛盾本身;二是阐释文化移植活动的结果,阐明文化翻译方法的理据性,解释上述这对矛盾产生的各种原因。 |
并列题名: | Cultranslatology eng |
题名主题: | 翻译学 |
索书号: | H059/Y51.3 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 杨仕章 著 |
记录来源: | CN 百万庄 20201127 |